Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
见《
际法材料》,(1963)第2卷,第685
。
Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
见《
际法材料》,(1963)第2卷,第685
。
Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.
见《
际法材料》,(1963)第2卷,第727
和第36卷(1997)第1462
。
Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.
见《
际法材料》,(1997)第36卷,第1473
。
Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.
见《
际法材料》,(1994)第33卷,第1518
。
Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.
见《
际法材料》,(1993)第32卷,第128
。
Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.
见联合
,《条约汇编》,第961卷,第187
。
Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.
见《
际法材料》,(1991)第30卷,第1451
。
Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.
见《
际法材料》,(1991)第27卷,第868
。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.
联合,《条约汇编》,第500卷,第7310号。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
Pour le texte, voir Nations Unies, Recueil des traités, vol. 973, p. 3.
见《联合
条约汇编,第973卷》,第3
。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
联合,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
联合,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
联合,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 527, no 7625.
联合,《条约汇编》,第527卷,第7625号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2220, no 39481.
联合,《条约汇编》,第2220卷,第39481号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, no 31363.
联合,《条约汇编》,第1833卷,第31363号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2225, no 39574.
联合,《条约汇编》,第2225卷,第39574号。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合,《条约汇编》,第2133卷,第37245号。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1520, no 26363, p. 217.
联合,《条约汇编》,第1520卷,第26363号,第217
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。